首页 >> 学识问答 >

结庐在人境而无车马喧原文及翻译

2025-09-16 14:35:35 来源:网易 用户:荣祥德 

结庐在人境而无车马喧原文及翻译】“结庐在人境而无车马喧”出自东晋诗人陶渊明的《饮酒·其五》。这首诗是陶渊明隐居田园、追求心灵宁静的代表作之一,表达了诗人远离尘世喧嚣、归隐自然的志趣与心境。

一、原文

> 结庐在人境,而无车马喧。

> 问君何能尔?心远地自偏。

> 采菊东篱下,悠然见南山。

> 山气日夕佳,飞鸟相与还。

> 此中有真意,欲辨已忘言。

二、白话翻译

- 结庐在人境:我在人烟稠密的地方建造房屋。

- 而无车马喧:却听不到车马喧闹的声音。

- 问君何能尔:你问我为什么能做到这样?

- 心远地自偏:是因为我的心远离尘世,所以住的地方也显得偏僻安静。

- 采菊东篱下:我在东边的篱笆下采摘菊花。

- 悠然见南山:悠闲地抬头看见了南山。

- 山气日夕佳:傍晚时分山间的景色非常美好。

- 飞鸟相与还:飞鸟成群归来。

- 此中有真意:这里面有一种深意。

- 欲辨已忘言:想要表达出来,却不知该如何说。

三、

陶渊明通过这首诗表达了自己虽身处人间,但内心超脱、不为世俗所扰的心境。他追求的是精神上的自由与宁静,而不是物理上的孤寂。诗中描绘了田园生活的闲适与自然之美,体现出他对理想生活的向往。

四、原文与翻译对照表

原文 白话翻译
结庐在人境 我在人烟稠密的地方建造房屋
而无车马喧 却听不到车马喧闹的声音
问君何能尔 你问我为什么能做到这样
心远地自偏 是因为我的心远离尘世,所以住的地方也显得偏僻安静
采菊东篱下 我在东边的篱笆下采摘菊花
悠然见南山 悠闲地抬头看见了南山
山气日夕佳 傍晚时分山间的景色非常美好
飞鸟相与还 飞鸟成群归来
此中有真意 这里面有一种深意
欲辨已忘言 想要表达出来,却不知该如何说

五、作者简介

陶渊明(约365—427),名潜,字渊明,东晋末年著名诗人、文学家,被誉为“田园诗派”的创始人。他一生淡泊名利,崇尚自然,主张回归本真生活,是中国古代文人中最具代表性的隐逸之士之一。

六、作品意义

《饮酒·其五》不仅是陶渊明对自身生活状态的写照,更是一种人生哲学的体现。它倡导人们在纷扰的世界中保持内心的宁静,追求精神的自由与满足。这种思想对中国后世文人影响深远,成为许多文人心目中的理想生活范式。

如需进一步探讨陶渊明的其他作品或相关文化背景,欢迎继续提问。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章